Matuto ng Tagalog —
The Real Way
40 structured lessons from absolute beginner to upper-intermediate fluency. Real vocabulary, real grammar, proper pronunciation — no gamification gimmicks.
📝 Pagsusulit
Test your knowledge. Pick a lesson to quiz on.
🎙 Pagsasanay sa Pagsasalita
Click a phrase to practise, then press the mic and speak Tagalog aloud.
Choose a phrase:
🤖 AI Guro ng Tagalog
Chat in Tagalog (or English). The tutor corrects mistakes, explains grammar, and keeps you speaking.
I'll correct your Tagalog, explain grammar, and have real conversations with you. Anong level ka? What is your current level?
📖 Gramatika ng Tagalog
Complete grammar reference — focus system, verbs, sentence structure, and more.
The Tagalog Focus / Trigger System
Tagalog's most important concept. The verb's affix tells you WHICH noun is the "topic" (what the sentence is about). This is called the focus or trigger. There are 4 main foci:
| Focus | Affix | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
| Actor Focus (AF) | um- / mag- | Bumili si Ana ng tinapay. | Ana bought bread. (Ana = topic/actor) |
| Object Focus (OF) | -in / i- | Binili ni Ana ang tinapay. | Ana bought the bread. (bread = topic) |
| Locative Focus (LF) | -an | Binilhan ni Ana ang tindahan. | Ana bought from the store. (store = topic) |
| Benefactive Focus (BF) | i- | Ibinili ni Ana si Pedro ng tinapay. | Ana bought Pedro bread. (Pedro = topic) |
| Marker | Function | Example |
|---|---|---|
| ang | Topic marker — marks the sentence topic | Ang bata ay naglalaro. |
| ng | Non-topic agent/object; also possession | Kumain ang bata ng mansanas. |
| sa | Location, direction, indirect object | Pumunta siya sa palengke. |
| si / ni / kay | Personal ang/ng/sa — for people's names | Si Maria / ni Pedro / kay Juan |
| sina / nina / kina | Plural personal markers | Sina Maria at Pedro |
Tagalog Verb Affixes — The Core System
Tagalog verbs don't conjugate for subject — they take affixes that indicate actor focus (um-/mag-), aspect (completed, ongoing, contemplated), and more.
| Aspect | Form | Example |
|---|---|---|
| Infinitive | um + root | bumili (to buy) |
| Completed (Past) | um + root | bumili (bought) — same form! |
| Ongoing (Present) | CV + um + root | bumibili (buying) |
| Contemplated (Future) | bibili (no um, just CV+root) | bibili (will buy) |
| Aspect | Form | Example (luto = cook) |
|---|---|---|
| Infinitive | mag- + root | magluto |
| Completed | nag- + root | nagluto |
| Ongoing | nag- + CV + root | nagluluto |
| Contemplated | mag- + CV + root | magluluto |
Tagalog Sentence Structure
Tagalog is predicate-initial — the verb (predicate) usually comes first, then the topic, then other arguments. The topic is marked with ang.
| Pattern | Example | Gloss |
|---|---|---|
| Verb + Topic | Kumain ang bata. | The child ate. |
| Verb + Topic + Object | Kumain ang bata ng mansanas. | The child ate an apple. |
| Verb + Topic + Location | Pumunta ang babae sa tindahan. | The woman went to the store. |
| Ay-inversion (topic first) | Ang bata ay kumain. | The child ate. (more formal) |
| Existential (may/mayroon) | May pagkain sa mesa. | There is food on the table. |
| Person | Ang (Topic) | Ng (Non-topic) | Sa (Oblique) |
|---|---|---|---|
| 1sg (I) | ako | ko | akin / sa akin |
| 2sg (you) | ikaw / ka | mo | iyo / sa iyo |
| 3sg (he/she/it) | siya | niya | kanya / sa kanya |
| 1pl incl (we+you) | tayo | natin | atin / sa atin |
| 1pl excl (we not you) | kami | namin | amin / sa amin |
| 2pl (you all) | kayo | ninyo | inyo / sa inyo |
| 3pl (they) | sila | nila | kanila / sa kanila |
| Distance | Ang form | Ng form | Sa form |
|---|---|---|---|
| Near speaker | ito | nito | dito / rito |
| Near listener | iyan | niyan | diyan / riyan |
| Far from both | iyon | niyon | doon / roon |
Linkers (Pang-ugnay) — na / -ng
Tagalog uses a linker particle to connect modifiers to the words they describe. The form depends on what the preceding word ends in.
| Rule | Example | Meaning |
|---|---|---|
| Use na after consonants | magandang babae → maganda na babae (formal) / magandang babae (contracted) | beautiful woman |
| Use -ng after vowels (attach) | mabuting tao | good person |
| After n, use -g | malaking bahay | big house |
| Numbers + linker + noun | tatlong aso | three dogs |
| Adjective + linker + noun | masarap na pagkain | delicious food |
| # | Tagalog | Spanish (also used) |
|---|---|---|
| 1 | isa | uno |
| 2 | dalawa | dos |
| 3 | tatlo | tres |
| 4 | apat | kuwatro |
| 5 | lima | singko |
| 6 | anim | sais |
| 7 | pito | syete |
| 8 | walo | otso |
| 9 | siyam | nuwebe |
| 10 | sampu | diyes |
| 11 | labing-isa | onse |
| 20 | dalawampu | beinte |
| 100 | isang daan | siento |
| 1000 | isang libo | mil |
Tagalog Aspect — Not Tense!
Tagalog does NOT have tense (past/present/future). It has aspect — whether an action is completed, ongoing, or contemplated. Time is expressed through context or time words.
| Aspect | Meaning | mag- example | um- example |
|---|---|---|---|
| Completed | Action is done | nagluto (cooked) | kumain (ate) |
| Ongoing | Action is happening / habitual | nagluluto (cooking) | kumakain (eating) |
| Contemplated | Action not yet started | magluluto (will cook) | kakain (will eat) |
| Common time words | Meaning |
|---|---|
| kahapon | yesterday |
| ngayon | now / today |
| bukas | tomorrow |
| kanina | a while ago / earlier |
| mamaya | later |
| palagi / lagi | always / always |
| minsan | sometimes |
🃏 Mga Flash Card
Spaced repetition flashcards. Review words due today or drill any lesson deck.
🗣 Pagbigkas ng Tagalog
Tagalog pronunciation is relatively regular — learn these sounds once and you can read anything.
5 Vowels — Pure, No Diphthongs
a — like "ah" in father | e — like "e" in bed | i — like "ee" in see | o — like "o" in go | u — like "oo" in moon
Vowels are always pure — never slide into diphthongs as in English.
Ng — as in "singer" — can begin a word!
This is the biggest challenge for English speakers. In English, "ng" only appears at the end of words. In Tagalog it can be at the START: ngayon (now), ngunit (but).
Ny / Ñ — like "canyon"
Written as "ny" in modern Filipino or "ñ" in older spelling. Pronounced like the Spanish ñ.
Glottal Stop — the most important feature
Many Tagalog words have a glottal stop (a brief catch in the throat) at the end or between vowels. It's not written but changes meaning: bata (child) vs batà (robe). Listen carefully.
Stress — second-to-last syllable by default
Tagalog stress typically falls on the second-to-last syllable. However, stress can shift meaning and must sometimes be memorised. Written accent marks (´ or `) appear in dictionaries but not everyday text.